Custom Journey French localization enhancement

Hello one of my strategic customer in France is launching a key program via custom Aspire journeys and raised some localizations issue for Journey and track completion terms used which do not make sense : 

Journey completion = "itinéraire achèvement" / it should be "complétion de l'itinéraire" or even better "Complétion du parcours"

Track complétion = "module achèvement" , it should be "complétion du module" 


Thanks in anticipation of your support 


Greg

0
0 votes

Archived · Last Updated